TABLE DES MATIERES - NK BTS - Titres des BTS en VOstFR

vendredi 30 juillet 2021

BTS - Telepathy - VOstFR

 Coucou les ARMY, 💜💜💜

J’espère que vous allez bien en cette fin de semaine.

 

Cette semaine, j’ai traduit et sous-titré un titre que les BTS ont écrit pour les ARMY et tout le monde pendant le confinement.

Il s’agit de « TELEPATHY » de l’album « BE » sorti en 2020.

 

« TELEPATHY » est le 5e titre de l’album.

Le titre coréen est 잠시, ou « Pour un moment » a été produit et écrit par Suga, RM, JungKook, , EL CAPITXN (connu sous le nom de J.Pearl, nouveau nom de scène de Jang Yi Jeong et ancien membre du groupe HISTORY) et Hiss noise (parolier et producteur sud-coréen. Il est le seul producteur de Big Hit Music (anciennement connu sous le nom de Big Hit Entertainment).

NB : History était un boys band sud-coréen formé par LOEN Entertainment. Le groupe avait débuté le 26 avril 2013 avec "Dreamer". Ils étaient le premier groupe masculin de LOEN Entertainment.

 

L’album a pour thème ce que le groupe ressent sur les plans émotionnels et professionnels à la suite de la pandémie.

Il est donc compréhensible que, sur certaines de ses pistes, les garçons abordent la question d’être physiquement séparés de leur base de fans loyale et forte de millions en raison de la mesure de confinement omniprésente qui ont été mis en place.

Et selon Jin, c’est sur cette réalité que repose la « télépathie ».

Le mot télépathie est bien sûr centré sur le concept de pouvoir communiquer avec quelqu’un mentalement par opposition à verbalement.

Et d’une manière détournée, tel est le message que nos 7 garçons veulent faire passer c’est-à-dire qu’ils partagent toujours un lien fort avec leurs ARMYS bien qu’ils soient « loin » d’eux.

 

Suga et Jin ont expliqué lors d’une conférence de presse :

« En raison de la C****d, nous ne sommes pas en mesure de rencontrer nos fans et nous voulions faire fondre ces émotions dans les paroles. Nous sommes loin de nos fans, nous voulions exprimer le fait que nous sommes toujours avec eux. »

Suga a ajouté :

« J’ai écrit ce titre en seulement 30 minutes. La chanson s’est presque écrite elle-même. Les tendances de la pop et du hip-hop de nos jours traversent les frontières entre le chant et le rap. J’aime cette tendance. »

"TELEPATHY" était à l'origine l'une des chansons rejetées de Suga pour l'album "BE". Mais après que ses collègues l'aient entendue pendant le tournage de l'émission "BTS In The Soop", les membres ont choisi de quand même l'enregistrer.

Au sujet des paroles …

1) Quand Jimin et J-Hope chantent : "Alors partons ... Pour la mer bleue ! » . « Cette mer bleue que nous avions aimé tous les deux.», et «"La petite île au milieu de l'océan bleu" sont des références à 2 choses :

 - Leur titre « Sea » de l’album « Love Yourself : Her »

 - C’est une référence à la mer qui joue un rôle important dans l’univers Bangtan Universe.

 = Dans l’univers de Bangtan, la mer sert de dernier souvenir heureux avant que tout ne s’écroule dans leur histoire. Dans leur histoire, la mer est un symbole de nostalgie et de bonheur. C’est un espace sûr pour les sept membres.

2) RM dit : « Je veux être ton "Bibilly Hills"».

 = C’est un jeu de mot avec “비빌 언덕” (= bibill eondeo) = “bibil hills”, qui signifie “quelqu'un ou quelque chose sur qui/quoi tu peux compter”.
Il s’agit d’une référence à Beverly Hills, ville de Californie.

 

La prestation que j’ai sous-titrée a été enregistrée lors du concert en ligne et gratuit de « Lotte Duty Free Family Concert » du 16 mai 2021 où d’autres groupes K-Pop ont performé.

 

J’espère que cela vous plaira.

N’hésitez pas à me laisser un commentaire ici et sur ma chaîne aussi !  💜💜💜

 

Peut-être un like 👍, un abonnement et la cloche pour les notifications 🔔?

Cela me ferait grand plaisir.

 

Pour le plaisir et les ARMY, pas pour la monétisation.

 

Merci à toutes et à tous.

Passez une belle semaine et avant tout un beau week-end. 💜💜💜

Lien vers la vidéo : BTS - Telepathy - VOstFR



vendredi 23 juillet 2021

BTS - Fire - VOstFR

 

Coucou les ARMY, 💜💜💜

Et bien voilà de nouveau vendredi et une nouvelle traduction !

 

Cette semaine, j’ai traduit et sous-titré « FIRE » de l’album « The Most Beautiful Moment in Life : Young Forever. » sorti en 2016.

Il a écrit par Pdogg (production de musique) , "Hitman" Bang (Bang Si-hyuk, le directeur de Big Hit Entertainment), RM, Suga et Devine Channel (Groupe de musique coréen).

 

La prestation que j’ai choisie a été enregistrée lors des MAMA 2016 à Hong Kong.

 

Les « Mnet Asian Music Awards » (MAMA) est l'une des principales cérémonies de remise de prix de l'industrie musicale coréenne. Elle se tient chaque année et est diffusée par la chaîne Mnet.

La cérémonie est diffusée en Corée du Sud, en Chine, au Japon, en Indonésie, au Canada, à Singapour, à Taiwan et aux Etats-Unis.

En 2016, les BTS ont remporté le prix de l’Artiste de l’Année.

 

Le titre « FIRE » comprend la phrase inoubliable  « 불타오르네 (bultaoreune)  :  « En Feu ! » suivie de l’introduction « Fire ! » : « Feu ! ».

Au sujet de cet intro, J-Hope a partagé que ce slogan n’est pas venu facilement.

Il a dit ceci : « Ces chansons accrocheuses ont besoin de cette phrase accrocheuse pour les accompagner… Comme, avoir ce crochet est important, mais nous nous débattions parce que nous ne pouvions pas vraiment décider sur quoi que ce soit. »

Quant à Suga, il a expliqué que dans sa ville natale Daegu, dans la province de Corée du Gyeongsang Nord, « les gens utilisent cette expression assez couramment ».

Il a dit : « J’ai donc entendu dire que les gens de Daegu utilisent l’expression « boultaoreune » comme… lorsqu’ils essaient de faire du battage publicitaire ou qu’ils ont besoin de faire preuve de courage. Un peu comme, « Allons-y, brûlons ça ! Allons-y ! ….

Mais finalement, je l’ai trouvé absolument hilarant… Et j’ai réalisé que je devais essayer de l’utiliser d’une façon ou d’une autre. J’ai donc essayé de l’enregistrer dans mon dialecte de Daegu… 

Et comme ça, l’une des intros K-Pop les plus emblématiques est née. Maintenant, tout le monde peut entendre ce GIF ! »

 

Dans sa partie, RM dit : … Quelle "Cuillère" es-tu pour me dire cela ? …

En Corée, la population est divisée en « Cuillère » selon différentes classes socio-économiques basé sur les actifs et le niveau de revenu de leurs parents.

Par conséquent, le succès dans la vie dépend entièrement de la naissance dans une famille riche.

Le terme est apparu en 2015 en Corée. Le terme est basé sur l'anglais idiome "né avec un cuillère d'argent dans sa bouche ".

Dans le passé, la noblesse européenne utilisait souvent des plats en argent, et les enfants étaient nourris par des nounous à l'aide de cuillères en argent, ce qui indiquait la richesse de la famille.

En Corée du Sud, cette idée a été poussée plus loin pour établir plusieurs catégories pour classer les individus en fonction de la richesse de leur famille.

Les classes de cuillères ont été identifiées, on ne sait pas par qui, comme suit, de la condition la plus aisée  à la plus pauvre : La cuillère en or - La cuillère en argent - La cuillère en bronze - La cuillère en bois - La cuillère en plastique -  La cuillère à poussière.

 

Le MV officiel de la chanson a été publié en mai 2016.

Une deuxième version purement axée sur la danse est venue peu après et, à son tour.

Elle est une des chorégraphies les plus laborieuses de BTS car leurs mouvements sont rapides, furieux, et absolument, eh bien, en feu !

C’est vrai ! A la fin de la prestation que je vous propose, on voit qu’ils sont à bout de souffle !

 

Voilà ce que j’ai trouvé comme informations sur ce titre.

J’espère que cela vous plaira.

N’hésitez pas à me laisser un commentaire ici et sur ma chaîne aussi !  💜💜💜

 

Peut-être un like 👍, un abonnement et la cloche pour les notifications 🔔?

Cela me ferait grand plaisir.

 

Pour le plaisir et les ARMY, pas pour la monétisation.

 

Merci à toutes et à tous.

Passez une belle semaine et avant tout un beau week-end. 💜💜💜

 Lien vers la vidéo : BTS - Fire - VOstFR



 

jeudi 15 juillet 2021

BTS - Look Here - VOstFR

 Coucou les ARMY, 💜💜💜


Alors, les ARMY, j’ai redécouvert une pépite du début des BTS  et je vous propose donc cette semaine le titre « LOOK HERE », avec le phrase de RM « What’s poppin’ girl ».


Dans le mini-concert diffusé avant le MUSTER de cette année, RM a fait une ligne de rap magnifique sur cette chanson datant 2014 et provenant de l’album « Dark and Wild ».

Wouah ! Le Flow ! Magnifique !!

J-Hope et Suga aussi d’ailleurs ! 💜💜💜

Dans son rap final de la chanson, RM fait référence à 2 créateurs de mode de luxe : Alexander Wang et Isabel Marant.


Encore une chanson dont je suis tombée amoureuse. Mais il y en a tellement des pépites comme celle-ci !

Ce titre incarne le thème de l’album « Dark and Wild », qui est : L’amour fait mal, provoque la colère, la jalousie, l’obsession. Pourquoi ne pas m’aimer en retour ?

C’est une chanson qui, comme « I Like It » parle de leurs émois amoureux. Ils étaient encore tout jeunes à l’époque.

Ce titre a été composé par RM, Suga, J-Hope et Jinbo, artiste et producteur coréen dont c’était la première collaboration et « 250 », dont je n’ai encore trouvé de renseignements.


La prestation que j’ai traduite provient du « Home Party 2017 ».

BTS HOME PARTY était le deuxième événement de BTS célébrant leur anniversaire. Cet événement a été diffusé en direct sur V LIVE.

 

Voilà pour cette semaine.

Je n'ai pas trouvé beaucoup d'explications concernant ce titre., malheureusement.

Peut-être un like 👍, un abonnement et la cloche pour les notifications 🔔 si ce n’est pas encore fait ?

 

J’espère que mes partages vous plaisent.

N’hésitez pas à me laisser des commentaires et de me contacter en MP.


Merci, bon week-end et belle semaine à tous et à toutes. 💜💜💜


Lien vers la vidéo : BTS - Look Here - VOstFR



 

vendredi 9 juillet 2021

BTS - Permission to Dance - VOstFR

 

Coucou les ARMY 💜💜💜


Allez, pour notre anniversaire, un petit bonus supplémentaire :

J’ai traduit et sous-titré la version LIVE de « PERMISSION TO DANCE ».

« PERMISSION TO DANCE » est la 3ème chanson en anglais que nos 7 garçons sortent après « Dynamite » et « Butter », que j’ai traduit aussi d’ailleurs. 😉


Cette chanson, composée par  Ed Sheeran, Steve Mac, Johnny McDaid et Jenna Andrews a pour but de donner du Peps en ces temps maussades qui commencent à durer trop longtemps. 😉

On a le droit de s’amuser, on a le droit de danser. 💜💜💜

C’est bien ce qu’ils disent au sujet de leur nouveau titre lors de leurs derniers interviews.

 

La chorégraphie incorpore une langue des signes internationale qui signifie « fun », « danse » et « la paix ».

Se gratter le corps en levant le pouce et en pliant légèrement le reste des doigts signifie « fun ». Déplacer 2 doigts d'un côté à l'autre sur la paume de l'autre main comme une scène représente la "danse" et enfin faire le signe "V" signifie "paix".

Passez un beau week-end et pensez aussi à regarder la traduction de « 00 : 00 – Zero O’Clock » que j’ai mise en ligne ce matin.


Peut-être un like 👍, un abonnement si ce n’est pas encore fait et la cloche pour les notifications 🔔?

Cela me ferait grand plaisir.

 

Merci, à la semaine prochaine pour une prochaine traduction. 💜💜💜


Lien vers la vidéo : BTS - Permission to Dance - VOstFR



BTS - 00 : 00 - Zero O'Clock - VOstFR

 Coucou les ARMY, 💜💜💜 et Bon Anniversaire en tant qu’ARMY ! 💜💜💜

 

Aujourd’hui, je vous propose la traduction de « 00 : 00 – ZERO O’CLOCK ».

 

Entre parenthèse , alors, vu « PERMISSION TO DANCE » ?

N’oubliez pas streamer surtout !! 😉

Il faut battre le record de « Butter » !

Je ferai peut-être un petit extra cette semaine avec la traduction de ce nouveau titre. Je vous tiens au courant. 😉

 

Alors entre 2 vues de ce nouveau titre, voici donc, « 00 : 00 – ZERO O’CLOCK ».

Ce titre fait partie de l’album « Map of The Soul : 7 » sorti en 2020.

 

Dans ce titre, les 4 garçons de la « Vocal Line » expriment diverses émotions :

 1) JK chante : « Tout le monde sauf moi ... semble passer une journée chargée et intense. »

 = C’est une référence aux réseaux sociaux où l’on peut suivre la vie des autres et la comparer à la sienne.

Et cela peut être déprimant si on se sent seul et déprimé.

 

 2) Jimin chante : « Pourquoi ... Bon sens ! ... Ai-je couru de toutes mes forces (pour rien) ? »

 = C’est une référence «Run» et aussi au fait que les 7 membres courent après le succès et leur ambition mais aussi le chemin de l’acceptation d’eux-mêmes.

 

3) Jin dit : « Quelque chose va-t-il changer ? Je ne le pense pas ! Mais pourtant ...La journée est terminée ! Quand la petite aiguille ... ... Et la grande aiguille se superposent ... ... Le Monde retient sa respiration pendant un petit moment. ... "Heure Zéro"... »

 = Tout comme le « Magic Shop » est un endroit réconfortant pour les ARMY, l’heure zéro 00 : 00 est un moment réconfortant pour les BTS.

 

4) « Et tu seras heureux(se) est répété souvent dans la chanson. Cela rappelle que les BTS ont toujours souhaité que les ARMY soient heureux, encore plus qu’ils le sont.

5) Les paroles de Jimin sont poignantes : "Je perds le rythme peu à peu". - "Je n'arrive pas à m'exprimer" - "Je continue d'oublier les paroles des chansons" - "Je n'ai plus rien en tête ! ".

= Jimin a expliqué dans un interview que lors d’une prestation de « Lie » (au Chili, pour la tournée WINGS 2017), qu’il était stressé et qu’il pensait avoir gâché sa performance.

 

Et la réponse de V est : « C'est du passé ! Ce n'est pas facile de se parler à soi-même !

Est-ce ma faute ? ... Ai-je tort ? ... Seulement mes échos sans réponses. »

= « Seulement mes échos sans réponses ». fait référence au titre « Whalien 52 » de l’album « The Most Beautiful Moment in Life, Part 2 » dans lequel il y a aussi le titre « House Of Cards » que j’ai aussi traduit.

 

6) Jimin chante : « Les mains jointes ... Je prie ... J'espère que tu souriras davantage demain. »

= Là, ils espèrent que demain sera un jour meilleur pour tout le monde.

 

7) Et finalement, JK termine en disant : « Quand cette chanson sera terminée ... Une nouvelle chanson commencera. »

= C’est un dernier message pour dire que cette chanson est là pour nous réconforter mais qu’il faut continuer à être heureux une fois terminée.

 

La prestation que j’ai traduite provient du concert « Map of the Soul : ONE » d’octobre 2020.

 

La vidéo ne m’appartient pas. Je traduis les textes des BTS pour le plaisir et pour les ARMY francophones. Donc, pas de monétisation.

 

Laissez-moi un commentaire si cela vous a plu et si vous aimez cette chanson ! 💜💜💜

 

Peut-être un like 👍, un abonnement et la cloche pour les notifications 🔔?

Cela me ferait grand plaisir.

 

Merci, à la semaine prochaine pour une prochaine traduction. 💜💜💜

Lien vers le vidéo : BTS - 00 : 00 - Zero O'Clock - VOstFR