TABLE DES MATIERES - NK BTS - Titres des BTS en VOstFR

samedi 30 octobre 2021

BTS - Let Go - VOstFR

Coucou les ARMY, 💜💜💜

Cette semaine, je vous propose une chanson en japonais des BTS :  « LET GO ».

 

"Let Go" est le onzième titre de leur troisième album complet japonais « FACE YOURSELF » sorti en 2018.

Il se trouve également l’album de compilation japonaise « BTS, THE BEST » sorti en 2021.

 

Cette chanson avait été choisie comme nouvelle chanson thème de l’émission japonaise de téléréalité « The Moon and the Wolves » (Tsuki à Ookami-chan ni wa Damasarenai), diffusée le 5 janvier 2020.

 

Lors du discours des MAMAS pour « L’artiste de l’année 2018 », les BTS ont révélé que le groupe avait envisagé de se dissoudre plus tôt en 2018 en raison de l’impact des projecteurs et du stress de l’attention des médias.

À cette époque, BTS a publié cette chanson qui sonne beaucoup comme un adieu hypothétique.

 

Dans la ligne chantée par JK : « Je vais attendre. Recommençons à zéro ! Pour qu'on puisse plus tard ... Se revoir avec un sourire »

= Les garçons semblent dire comment ils ont besoin de prendre une pause.

Ils ne veulent pas abandonner mais veulent se trouver et montrer aux gens leur vrai moi et être réellement heureux.

 

Dans les lignes de RM : « Ainsi soit-il ! Ne pleure pas ! Je vais te laisser partir et voler. »

= Les BTS veulent ce qu’il y a de mieux pour nous. Ils veulent que nous volions avec nos propres ailes, que nous trouvions nos propres chemins. Maintenant, ils veulent que nous obtenions ce que nous désirons.

 

Petites explications cette semaine. Je n’ai pas trouvé plus sur ce titre.

 

Venez me rendre visite sur ma chaîne YouTube, laissez un like 👍, abonnez-vous 🔔!

Cela me ferait grand plaisir. 💜

Vous pouvez aussi me suivre sur ma page Facebook.

 

Merci, à la semaine prochaine. 💜💜💜

 Lien vers la vidéo : BTS - Let Go - VOstFR




vendredi 15 octobre 2021

BTS - 134340 - Pluto - VOstFR

 Coucou les ARMY, 💜💜💜

 

Bien contente que ce soit vendredi et pour bien commencer ce week-end, je vous propose ma nouvelle traduction.

Cette semaine « 134340 – PLUTO » sorti en 2018 dans l’album « LOVE TOURSELF : TEAR » et écrit par Pdogg, ADORA, Bobby ChungMartin, Luke Brown, Orla Gartland, RM, SUGA et J-Hope.

La prestation des garçons que j’ai traduite a été enregistrée en 2018 à Osaka lors du 5ème Muster.

« 134340 » fait référence à la planète Pluton.

Le groupe se compare à cette planète déclassée.

Pluton appelée « 134340 Pluton » est une planète naine dans la ceinture de Kuiper, un anneau de corps au-delà de Neptune.

Pluton a été découvert en 1930 et était classée comme la neuvième planète du Soleil.

« Était classée », car après 1992, son statut de planète a été remis en question.

En 2005, suite à la découverte dans la ceinture de Kuiper, d’Iris, une planète naine, l’Union astronomique internationale (UAI) a décidé d’exclure Pluton des planètes du système solaire et de la reclasser en planète naine.

D’où le terme « Planète Effondrée » dans les paroles du début du titre.

Au point de vue des paroles :

 - V : « Si je le pouvais ...

Je voudrais te demander ...

Pourquoi as-tu fait cela ?

Pourquoi m'as-tu jeté dehors ? »

= V se compare à Pluton qui a été rétrogradée en planète naine et ne fait plus partie du système solaire.

 

 - RM : « As-tu vraiment trouvé "Eris" ? »

= Eris est en fait l’une des raisons pour lesquelles Pluton a perdu son statut de planète parce qu’Eris est sur la même orbite que Pluton.

Elle correspond en fait à l’origine de son nom. Eris est la déesse grecque des conflits et de la discorde. Elle fait des conflits partout où elle va.

 

 - SUGA : « Mon coeur était à moins 248 degrés (Celcius) »

= Suga fait référence à la froideur de Pluton et en même temps à sa longueur d’année.

Même si Pluton est une planète très froide, ses températures les plus basses n’atteignent que -233 degrés Celsius.

 

- SUGA : « Pour être honnête, pendant l'année où tu n'étais pas là ...

J'allais bien, je n'avais plus de traces de sentiments. »

 = Le nombre 248 vient du fait qu’une année à Pluton (le temps qu’il faut pour faire le tour du Soleil) équivaut à 284 années terriennes.

 

 - JK : « Au coeur de cette étoile ...

Il ne reste qu'un brouillard étouffant. »

= Pluton est dans la ceinture de Kuiper, il y a d’innombrables objets, météores, poussière et glace entourant le soleil.

 

 - « Je suis juste en orbite.

Je ne fais que tourner »

= Pluton a la trajectoire elliptique plate et un grand écart d’angle par rapport au soleil, complètement différent de 8 planètes du système solaire.


Voilà encore une fois pour cette semaine.

Venez me rendre visite sur ma chaîne YouTube, likez, abonnez-vous !

Et suivez aussi sur Facebook.

Cela me ferait grand plaisir.

 

Merci, à la semaine prochaine 💜💜💜

 

Lien vers la vidéo : BTS - 134340 - Pluto - VOstFR



vendredi 8 octobre 2021

BTS - Dis-ease - VOstFR

 Coucou les ARMY, 💜💜💜

Cette semaine, je vous propose un titre de l’album « BE » sorti en 2020 : « DIS-EASE »

«  (Dis-ease) » est une chanson « hip-hop » qui parle de la maladie de la profession des artistes et le sentiment dincertitude pendant la pandémie, mais partage également le message despoir pour lavenir.

Pendant YouTube Live, à partir de lenregistrement du travail de BTS sur lalbum, le groupe a dit quil voulait écrire cette chanson que les gens pourront acclamer, quelque chose de brut, semblable à « 흥탄소년단 (Boyz with Fun) » ou « We Are Bulletproof Pt ». 1. »

 

Le terme  « Dis-ease » se veut une sorte de double sens.

Le thème de l’album « BE » est basé sur la façon dont BTS traite le coronavirus, qui est bien sûr une maladie.

Donc,

 - Disease : veut dire « maladie ».

 - Dis-ease : « Dis » (Dys en français) exprime une négation ou encore quelque chose d’erroné, de difficile  et « Ease » veut dire « facilité ».

 

Décomposé de cette manière, le titre fait allusion à un manque de facilité qu’à une maladie.

Certains membres de l’équipe pensent qu’ils sont accros à l’éthique du travail.

C’est-à-dire que le « malaise » qu’ils éprouvent découle d’une réelle incapacité à se détendre.

 

Le titre a été composé par :

 - Ghstloop, producteur interne de Big Hit Entertainment.

 - Ivan Jackson, membre de « Brasstracks », duo de production R&B-hip-hop américain.

 - Pdogg, producteur de disques, compositeur et parolier sud-coréen pour Big Hit Music

 - Randy Runyon, chanteur, musicien, parolier et compositeur américain.

Ainsi que par RM, J-Hope, Suga mais aussi Jimin.

Jimin a écrit les pont entre les passages de rap.

(NB : Un « pont » (« bridge » en anglais) est un passage court (4 ou 8 mesures par exemples) dans un morceau, qui sert à « relier » deux parties (ou thèmes) entre elles.

 Au point de vue des paroles :

 - JIMIN : « Une fois pour rire, une fois pour le show ».

 = Un schéma récurrent qui semble se répéter dans la discographie de BTS à travers les années, qui est une référence à un petit poème pour enfants chanté depuis le milieu des années 1800 comme un compte à rebours pour commencer une course ou une compétition:

« Un pour l’argent, Deux pour le spectacle, Trois à préparer. Et encore quatre ! »

Le modèle est apparu sur beaucoup de leurs chansons précédentes, entre autres, sur « If I Ruled The World » de O!RUL8,2? (2013)

   «  Si je régnais sur le monde,  Je ferais tout ça, J’ai dit un pour l’argent, Deux pour l’argent »

Et aussi apparu sur la piste « My Time » de MAP OF THE SOUL : 7 (2020)

« Une fois pour le présent (une fois), Deux fois pour le passé (deux fois) »

 - RM : « Je suis malade ! Je suis le travail personnifié ! »

 = Namjoon fait un jeu de mots ici : « I’m ill » signifie qu’il est malade, mais le mot anglais « ill » a la même prononciation que « il » qui se traduit par le chiffre 1 dans le Hangul.  

Il peut aussi être lu comme « emploi ».

Donc en gros Namjoon dit qu’il est malade, et il est aussi numéro 1, et il est tellement dévoué à son travail en tant qu’artiste qu’il est maintenant le travail lui-même.

 

 - RM : « Cette maladie du verre frappe ta tête. »

 

 = RM utilise un jeu de mots coréen ici.

Dans la version originale, il utilise le mot «  » (byeong). En coréen, cela se traduit directement par « maladie, maladie, maladie » (de à Hanja), mais cela peut aussi se traduire par « une bouteille » (de à Hanja).

La maladie du verre qui frappe la tête fait référence à lidiome coréen 유리멘탈 (yurimental), qui se traduit littéralement par « mentalité du verre ». Il décrit quelquun de fragile, qui peut être très facilement blessé ou découragé, qui pourrait se briser facilement comme le verre (comme le contraire de 강철멘탈, « mentalité dacier », qui décrit quelquun avec des nerfs dacier).

 

 - SUGA : « Est-ce moi ou le Monde qui est malade ? »

 

Cette ligne et celles d’avant et d’après remettent aussi en question comment l’humanité s’est façonnée pour tourner autour de ce mode de vie consumériste/centré sur le travail.

Suga remarque que le monde devient de plus en plus malade (croissance du consumérisme), et il réfléchit sur lui et les autres et se demande si c’est lui qui a tort, ou le monde.

(Consumérisme : Propension à consommer.)

L’idée du monde contre l’individu malade est quelque chose que Suga, comme Agust D, explore aussi sur sa mixtape, D-2.

- J-HOPE : « Moi, je suis juste un e*****é qui mange ses trois repas par jour. »

 = Jeu de mots : 세끼 (prononcé sekki) signifie repas quotidiens, alors que 새끼 (prononcé saekki) signifie (1) un jeu animal ou (2) un enf***é.

 - J-HOPE : "Les douleurs physiques sont des étourdissements causés par mon travail."

 = Jeu de mots : (prononcé gun) est la forme raccourcie de 것은, qui signifie “une chose est” or “les choses sont” Le positionnement de “stun” (choc) fait penser au “stun gun” pistolet électrique.

 

JK : « Il n’y a pas de nuit éternelle » :

 = Référence à

- Make it Right : « En cette nuit éternelle dont je ne voyais pas la fin – Tu es la personne qui m’a offert un matin »

 - Spring Day : « Le matin viendra à nouveau – Car aucune obscurité, aucune saison – Ne peut durer éternellement ».

 

La prestation que j’ai traduite et sous-titrée est toute récente.

Elle a été présentée lors de leur Muster en Juin 2021.

Les garçons chantent parmi les écrans qui diffusent les visages des ARMY connectés. 💜 💜 💜

 

Merci d’avoir tout lu ! 😉 😉 😉

De nouveau une longue recherche cette année car beaucoup de jeux de mots dans le texte.

J’espère que cela vous aura plus.

Venez me rendre visite sur ma chaîne YouTube, sur ma page Facebook, cela me ferait grand plaisir.

Merci, à la semaine prochaine pour une prochaine traduction. 💜💜💜

Lien vers la vidéo : BTS - Dis-ease - VOstFR

Lien vers les paroles : BTS - Dis-ease - Hangeul - Romanisation



 


 

vendredi 1 octobre 2021

BTS - Magic Shop - VOstFR

 Coucou les ARMY, 💜💜💜

 

Cette semaine, je vous propose une chanson écrite en partie par Jungkook et interprétée par le groupe dans l’album « Love Yourself : Tear » mais aussi dans l’album « Love Yourself : Answer ».

Elle est sortie le 18 mai 2018.

Il s’agit de « MAGIC SHOP ».

 

Cette chanson a été écrite pour nous montrer l’amour que les garçons ont envers nous, les ARMY.

Le message de ce titre est qu’ils sont notre magasin de magie où nous pouvons nous cacher et guérir nos blessures.

« Alors, montre-moi ! … Je vais te montrer ! » peut être interprété dans le sens qu’ils ne veulent pas que nous ayons peur de leur montrer notre vrai « moi ».

 

« MAGIC SHOP » utilise une technique psychodramatique qui échange la peur pour une attitude positive.

(Le psychodrame est une forme de thérapie qui permet de mettre en scène des événements de sa propre vie.

Il peut être utilisé en thérapie de groupe, en thérapie familiale ou en thérapie individuelle.)

 

Ce titre s’inspire du livre « Into the Magic Shop », livre écrit par James Doty, professeur en neurochirurgie à l’université de Stanford ainsi que fondateur et directeur du Centre de Recherche et à l’Education à la Compassion et l’Altruisme.

 

Tout comme les ruptures de stock qu’il y a à chaque fois que les garçons montrent un produit qu’ils mangent, boivent, portent ou encore lisent, le livre de James Doty est devenu un best-seller en Corée du Sud à la sortie de cette chanson.

 

Le professeur avait d’ailleurs découvert cela et a dit :

« Clairement, les BTS sont vraiment réfléchis dans la création de leur musique et de leurs paroles, à un tel point que leurs chansons raisonnent avec beaucoup de personnes, pas seulement en Corée mais partout dans le monde.

Les réactions à mon livre ont toujours été fortes et positives car il porte le message d’ouvrir le coeur des autres et surpasser l’adversité - lutter contre les expériences de chacun.

Cela dit, l’immense popularité des BTS et leur chanson n’a pas seulement permis à mon livre de devenir un bestseller en Corée, mais cela a également permis une importante exposition à mon livre partout dans le monde - booster les ventes et promouvoir le pouvoir d’un coeur ouvert et de l’amour, ce que j’apprécie et ce dont nous avons besoin maintenant plus que jamais. »

 

Comme le psychiatre Dr. Oh Jinseung (psychiatre coréen) aime la chanson « MAGIC SHOP », il a décidé de lire le livre pour donner aux fans la meilleure analyse possible.

 

Dans son livre, Doty explique comment une femme qui tenait un magasin de magie lui a appris des exercices pour soulager sa souffrance lorsqu’il était jeune garçon. Le Dr Oh a poursuivi en expliquant que le livre se concentre sur la façon dont la méditation et la pleine conscience, qui sont des sujets courants en psychiatrie, peuvent «guérir les blessures mentales »

 

Les BTS ont donc utilisé le nom de « MAGIC SHOP » en reprenant l’idée qu’elle peut aider à effacer un amour ou bien un souvenir douloureux.

Ils ont donc rendu visite au Magic Shop afin de pouvoir eux aussi se libérer de tout ce qui les tracasse.

 

 

Voici ce que le Dr. Oh Jinseung a analysé dans les paroles :

 

 - JK : "Sois fort !" ... C'est évident !  Je ne le te dirai pas ! »,

 = Plutôt que de jouer dans les clichés, les paroles de la chanson se concentrent sur de véritables techniques psychologiques utilisées pour aider les personnes aux prises avec leur santé mentale

 

 - JIN : « Les jours où tu ne veux pas être "toi" ... Les jours où tu veux disparaître pour toujours ... Ouvrons une porte ... Dans ton coeur. »

 = Magic Shop est un endroit qui attend de vous réconforter lorsque votre estime de soi est faible.

 

 - SUGA : « Mon ambition était mon arme. Elle me tenait fort et est devenue une laisse. Mais avec le recul, pour être honnête ... Je ne pense pas que je voulais être le meilleur.

 = Le personnage devient une personne qui réussit non pas pour la gloire et l’argent, mais pour toucher le cœur des gens.

 

Pour conclure, le Dr Oh a déclaré qu’il pensait que BTS avait peut-être utilisé quelque chose de similaire à une technique de magasin de magie sur la route du succès. Mais au lieu de souhaiter le succès, ils ont réalisé que ce qu’ils voulaient vraiment était de «réconforter leurs fans et de toucher leur cœur».

 

Cela a été une longue recherche cette semaine, j’espère qu’elle vous a plue, que je ne vous ai pas perdu en chemin dans ces longues explications.

 

Venez me rendre visite sur ma chaîne YouTube, abonnez-vous, laissez-moi un like.

Vous pouvez aussi me suivre sur ma page Facebook.

 

Passez un beau week-end et une belle semaine. 💜💜💜


Lien vers la vidéo : BTS - Magic Shop - VOstFR

Lien vers les paroles : BTS - Magic Shop - Hangeul - Romanisation