TABLE DES MATIERES - NK BTS - Titres des BTS en VOstFR

jeudi 30 décembre 2021

BTS - V - Christmas Tree (Our Summer) - VOstFR

 Coucou les ARMY, 💜💜💜

✨✨✨Joyeux Anniversaire, Taehyung ! ✨✨✨

 

En ce jour d’anniversaire de Taehyung, je vous propose la traduction et le montage que j’ai faits du titre qui est sorti la semaine passée, le 24 décembre c’est-à-dire, l’OST du K-Drama « OUR BELOVED SUMMER » : CHRISTMAS TREE aussi appelé OUR SUMMER.

 

La série met en vedette Kim Da-mi, Choi-Woo-shik, Kim Seong-cheol et Roh Jeong-eui. Jusqu’à présent, les réalisateurs ont publié 6 épisodes.

 

La chanson apparaît déjà dans l’épisode 1.

La chanson « CHRISTMAS TREE » est une mélodie apaisante avec une touche de guitare acoustique agréable et beaucoup d’émotions et d’affection.

La voix basse et douce de V a vraiment ajouté un charme aux paroles de la chanson.

La chanson est romantique, apaisante et paisible.

 

Beaucoup d’ARMY ont mentionné que la voix de V et les paroles de la chanson sont réconfortantes et curatives.

Les ARMY également étiqueté la chanson comme parfaite pour les hivers et la romance : « C’est le meilleur cadeau de Noël de Kim », a écrit l’un des fans.

 

Depuis l’annonce, seuls des extraits du titre avaient été publiés, et il y avait déjà des fans dans le monde entier qui attendaient fortement le jour où ils entendraient la chanson entière !

 

Surnommée l’une des OST les plus attendues de l’année, la piste « CHRISTMAS TREE » a réussi à se classer sur le Trending Songs Chart de Billboard avant même sa sortie, tout cela en raison ces extraits partagés.

 

À la suite du succès de ce titre, les créateurs l’ont sorti sur diverses plateformes musicales. Il est maintenant officiellement disponible sur Spotify, iTunes, Apple Music et Amazon pour les fans. La sortie d’un titre aussi envoûtant a fait le bonheur de tous les fans de la série et de V.

 

Sur son Instagram, Park Hyung Sik a partagé un extrait du nouveau drame, soulignant la voix de V. Dans les légendes, il a écrit : « Notre été bien-aimé… avec V. » V a montré qu’il trouvait toujours de la joie à utiliser Instagram, écrivant « Commenting heh ».

 

Voilà pour cette semaine. J’espère que vous apprécierez. 💜💜💜

Comme je l’ai écrit plus haut, il s’agit d’un montage car il n’existe pas de MV ou de Live avec V.

 

La semaine, je reposterai de nouveau le vendredi.

 

Venez me rendre visite sur ma chaîne YouTube, laissez un like 👍, abonnez-vous 🔔!

Cela me ferait grand plaisir. 💜

Vous pouvez aussi me suivre sur ma page Facebook.

 

Merci les ARMY, à la semaine prochaine. 💜💜💜

🍾 🍾 🍾  Un BON REVEILLON et déjà une BONNE ANNEE 2022 ! 🍾 🍾 🍾

Lien vers la vidéo : BTS - V - Christmas Tree - VOstFR



 

jeudi 23 décembre 2021

BTS - Jimin - Christmas Love - VOstFR

 Coucou les ARMY, 💜 🎄 💜 🎄 💜 🎄

 

Et nous voilà à la veille du réveillon de Noël et comme, je vous l’avais dit la semaine passée, j’ai mis en ligne un jour plus tôt.

A cette occasion, je vous propose une traduction avec un montage vidéo personnel car il n’existe pas de Live, ni de MV pour ce titre.

C’est d’ailleurs ce que je ferai quand je ne trouverai pas de vidéo du titre que je traduirai à l’avenir.

 

Alors, voici la traduction de « 🎄 CHRISTMAS LOVE 🎄 » composé et chanté par JIMIN.

Ce titre est sorti l’année passée, en 2020.

Il a été composé en collaboration avec RM et Slow Rabbit.

 

Dans ce titre, l’intention de Jimin est d’égayer le Noël de tout le monde.

Cette douce chanson parle des souvenirs de Noël de Jimin, et est remplie de clochettes pour une ambiance festive.

 

A cette occasion, JIMIN avait laissé un mot aux ARMY :

« ARMY, Bonjour. c’est Jimin.

Tu as reçu mon cadeau de Noël ?

Je voulais que vous entendiez tous cette chanson, et je suis très, très heureux que ce soit possible.

Je suis ici aujourd’hui pour vous parler un peu de la raison pour laquelle je partage une chanson si brillante en ces temps difficiles. Comme vous pouvez le voir dans les paroles, cette chanson contient les émotions que j’ai ressenties dans l’un de mes souvenirs d’enfance préférés, quand j’ai vu pour la première fois une épaisse neige tomber.

Je pense qu’à mesure que nous grandissons, notre enfance nous manque.

Que nous soyons ou non dans ce genre de situation, je pense que nous nous souvenons de notre pur et innocent moi du passé et que nous voulons revenir à cette époque.

La responsabilité qui vient avec la croissance, cette responsabilité fait grandir notre soi innocent, et je pense que cela nous fait cacher un peu nos émotions.

Mais je crois que nous avons encore ces émotions en nous.

Donc même si ça semble puéril, pourquoi ne pas exprimer ces émotions ?

Je pense que ce serait bien si c’était aujourd’hui.

Vous êtes tous toujours dignes de recevoir l’amour.

Donc, au lieu de dire que l’expression communément utilisée est « grincer des dents », même si c’est un peu embarrassant, j’espère que le moment où nous pourrons profiter de notre temps ensemble viendra bientôt.

La chanson manque un peu par rapport à ce grand poste que j’ai écrit, mais j’ai créé la chanson en espérant que tout le monde sera heureux.

J’espère que vous pourrez écouter la chanson et retrouver les souvenirs que vous chérissez. »

 

Petite note de traduction :

Dans la phrase « Tout comme la neige ... Qui tombe, qui tombe ... » :

= « 소복소복 » prononcé « sobok sobok » que j’ai traduit par « Qui tombe, qui tombe » est le mot en coréen qui imite le son des flocons de neige qui tombent doucement et qui forment un manteau blanc.

Merci, à jeudi prochain !  💜💜💜

Passez un bon réveillon et déjà à tous et toutes, un Joyeux Noël ! 🎄 🎄 🎄 🕯🕯🕯

 

Venez me rendre visite sur ma chaîne YouTube, laissez un like 👍, abonnez-vous 🔔!

Cela me ferait grand plaisir. 💜

Vous pouvez aussi me suivre sur ma page Facebook.

Lien vers la vidéo : BTS - Jimin - Christmas Love - VOstFR 



vendredi 17 décembre 2021

BTS - Love Is Not Over - VOstFR

 Coucou les ARMY, 💜💜💜

Et bien voilà de nouveau vendredi !

Bientôt, l’anniversaire de Taehyung … Bientôt Noël ! … Bientôt La Nouvelle Année … !

A ce sujet, je tiens à vous informer que, 2 semaines d’affilée, je mettrai en ligne mes nouvelles traductions le JEUDI (en soirée) plutôt que le VENDREDI habituel, car, ce seront les Réveillons de Fin d’Année.

J’essaie de vous préparer à ces occasions 2 petites surprises. 💜💜💜

 

Cette semaine, à la suite d’une demande, j’ai traduit une chanson un peu moins connue de nos 7 garçons : LOVE IS NOT OVER.

Ce titre fait partie de l’album « The Most Beautiful Moment in Life » sorti en 2015.

LOVE IS NOT OVER.» est aussi l’une des nombreuses chansons qui reflètent l’ambiance nostalgique de « The Most Beautiful Moment In Lige ».

Ce titre a deux versions, soit « Outro » et « Full Length Edition » avec la partie de la Rap Line, qui sont toutes deux incluses dans la série d’albums HYYH (The Most Beautiful Moment in Life) .

 

Jin et Jungkook ont tous deux participé à l’écriture de cet article avec les producteurs habituels de Bangtan (P-Dogg, Hitman Bang, Slow Rabbit).

 

La chanson commence et se termine avec la Vocal Line :

Le sens des paroles de JK, V, Jin et Jimin est que les gens deviennent éloignés les uns des autres car le temps les force à se séparer les uns des autres.

Dans les relations, il est essentiel de rester indépendant et, chaque personne finit par apprendre à gérer à la fois son indépendance et ses relations personnelles car les deux sont cruciales pour rester dans une relation saine.

 

Dans la partie de RM :

Dans ce cas-ci, on a l’impression qu’il n’a jamais vraiment « eu » une personne.

Chaque soir, lorsqu’il dit au revoir, c’est comme si sa relation prenait fin jusqu’au lendemain.

La personne n’est la leur que lorsqu’elle est physiquement là.

 

Le mot 안녕 « annyeong » est à la fois une rencontre et un salut de départ.

Il signifie à la fois bonjour et au revoir.

 

Dans la partie de J-HOPE : « DOT »

Le mot « DOT » veut dire « POINT ».

Le point finit une phrase mais ici, le point fait référence à une période.

Il y a une expression coréenne qui se traduit en quelque sorte par « mettre une période à la fin de X » et cela signifie mettre fin à quelque chose.)

Cela veut dire, donc, que la relation entre ces 2 personnes est finie.

Elles sont arrivées à la fin d’une certaine période de leur vie qui a facilité leur amour et maintenant sans lui, ils ne peuvent pas continuer.

 

Suga, lui, dit : « Même si pour moi, l'amour est une tragédie.

Je ne pleure qu'après la fin. Au Revoir ! Même si c'est une comédie pour toi ! »

Les comédies théâtrales, contrairement aux tragédies, ont des fins heureuses.

Un côté d’une relation terminée éprouve une fin amère, tandis que l’autre éprouve soit du soulagement, soit du bonheur.

 

Venez me rendre visite sur ma chaîne YouTube, laissez un like 👍, abonnez-vous 🔔!

Cela me ferait grand plaisir. 💜

Vous pouvez aussi me suivre sur ma page Facebook.

 

Merci, à la semaine prochaine. 💜💜💜

A jeudi prochain, donc !

Lien vers la vidéo : BTS - Love is Not Over - VOstFR



 

vendredi 10 décembre 2021

BTS - Dimple - VOstFR

 Coucou les ARMY, 💜💜💜

Allez, cette semaine, une traduction d’un titre de la Vocal Line « DIMPLE ».

DIMPLE fait partie de l’album « Love Yourself : Her » et est sorti en 2017.

 

J’ai choisi la version qui est en ligne sur BangtanTV car la version en concert est protégée.

Il s’agit donc du « Special Stage - Vocal line focus ».

 

« DIMPLE » n’est pas qu’une chanson pour simplement dire à une fille « Tu es jolie ! ».

Le terme « fossettes » a un double sens.

 

Les paroles parlent de « fossettes », qu’elles n’apparaissent que lorsqu’on sourit.

Cette chanson est un message destiné aux Armys, qu’elles/ils devraient cesser de douter d’elles/eux-mêmes, qu’elles/ils sont uniques tout comme chaque fossette est unique.

Personne n’a les mêmes fossettes.

On peut se dire alors : « Je ne suis peut-être pas belle/beau, mais au moins je suis unique. ».

 

Pourquoi le titre « Dimple ? Et pourquoi est-ce illégal ?

C’est merveilleux quand quelqu’un sourit, encore plus s’il s’agit de quelqu’un que vous aimez.

Donc, si on réfléchit de façon métaphorique, quand une fossette se montre quand on sourit, c’est illégal, c’est un « crime » pour ceux qui l’aime. C’est trop, c’est merveilleux !

 

J’espère que ces explications philosophiques vous ont plues et qu’elles ne sont pas trop difficiles à comprendre.

 

 

Venez me rendre visite sur ma chaîne YouTube, laissez un like 👍, abonnez-vous 🔔!

Cela me ferait grand plaisir. 💜

Vous pouvez aussi me suivre sur ma page Facebook.

 

Merci, à bientôt pour une prochaine traduction. 💜💜💜

Lien vers le vidéo : BTS - Dimple - VOstFR



vendredi 3 décembre 2021

BTS - V - Inner Child - VOstFR

 Coucou les ARMY, 💜💜💜

Cette semaine, je vous propose un solo : INNER CHILD de Taehyung.

Ce titre fait partie de l’album « Map of The Soul : 7 » sorti en 2020.

 

INNER CHILD a été écrit par V avec l’aide de RM.

Il reflète le « Moi » passé de V, qui traversait à l’époque, une période difficile.

V avait expliqué que cette chanson était dédiée à son « Moi » plus jeune.

RM a joué un rôle en aidant V avec les paroles de ce titre.

Il a dit que V avait fait plus de suggestions, plutôt que de les demander.

RM a également partagé son sentiment en travaillant sur INNER CHILD disant :

« Je voulais remplir la chanson de jolis mots pour le petit Taehyung du passé. »

 

Quand RM a commencé à travailler sur cette piste, il voulait entrer dans l’état d’esprit de V.

Il a réfléchi à leur passé :

« Quand V s’est joint à nous, il s’est présenté comme un fauteur de troubles.

On portait des tenues bizarres, on se promenait ensemble, on sortait manger de la glace sans le dire aux autres et on se faisait gronder.

Tae et moi avons des goûts d’enfants, nous étions rebelles.

Nous avons de nombreux souvenirs précieux. »

 

RM a également expliqué que les paroles « J'ai la tête qui tourne par l'air de l'été. C'est si froid, les sons des rues grises ! «  étaient en référence à leurs journées à courir dans l’ancien siège de Big Hit Entertainment.

L’ambiance gaie de la chanson nous rappelle le sourire « boxy » de V, qui à son tour, apporte un sourire à nos propres visages.

La chanson commence sur une note nostalgique : » Tu as dû souffrir ! Tu as dû souffrir si fort ! »

Même s’ils sont devenus très célèbres, beaucoup peuvent oublier que les BTS n’ont pas obtenu leur succès du jour au lendemain.

 

« Tu ne croyais pas en la Galaxie. »

RM a partagé que ces paroles lui ont été inspirées de « Bon Voyage 4 ».

V avait dit qu’il ne croyait pas que la Galaxie existait, car il n’avait jamais pu la voir de ses propres yeux. Lorsqu’ils étaient en Nouvelle-Zélande l’année dernière, tous les garçons ont pu voir la Galaxie depuis le centre d’observation astronomique qu’ils ont visité.

RM s’est senti touché par ce moment, d’où la suite des paroles : Mais je l’ai vue, la Galaxie d’argent.

 

V fait aussi référence à son « Moi » plus jeune comme ayant « beaucoup d’épines dans la rose bourgeonnante. »

Il exprime sa compassion à l’égard de son moi de lutte passé, chantant : « Je veux lui donner un câlin. »

La façon dont V traite son « Moi » plus jeune dans cette chanson est douce, souhaitant le prendre par la main pour lui montrer ce qu’il manque.

L’Enfant Intérieur (INNER CHILD) nous rappelle que le « Moi » plus jeune de V — aussi différent qu’il ait été — mérite toujours d’être traité avec bienveillance même s’il ne sait pas mieux.

 

« Tu es mon garçon, mon garçon »

V dit à son « Moi» plus jeune qu’il sera toujours fier de qui il était.

Après tout, cette version de lui a aussi contribué à ce qu’il est aujourd’hui.

Référence aussi au discours de RM aux Nations Unies, dans lequel il disait : « Hier, je suis toujours moi. J’en suis venu à m’aimer pour ce que j’étais, ce que je suis et ce que j’espère devenir. »

 

Dans le refrain, V répète la ligne « Nous allons changer ».

RM indique que ce n’est pas ce qu’ils avaient écrit au début de leur processus d’écriture :

« Au début, c’était « Nous ne changeons pas », mais cela ne semblait pas juste.

Plutôt que de dire que « Nous ne changeons pas », j’espèrais donner de l’espoir à Taehyung qui sera plus grand que ce qu’il est aujourd’hui. »

J’ai trouvé cela très encourageant, car cela m’a rappelé que nous ne resterons pas stagnants. Nous ne serons pas coincés dans une saison de la vie pour toujours.

Les choses vont s’améliorer, même lorsque nous ne sommes pas encore en mesure de le croire. Nous allons continuer d’avancer et nous allons changer.

 

Voilà de nouveau de loooongues explications.

J’espère que cela vous plaira malgré tout.

 

Venez me rendre visite sur ma chaîne YouTube, laissez un like 👍, abonnez-vous 🔔!

Cela me ferait grand plaisir. 💜

Vous pouvez aussi me suivre sur ma page Facebook.

 

Merci, à la semaine prochaine. 💜💜💜

Lien vers la vidéo : BTS - V - Inner Child - VOstFR 

Lien vers les paroles en Coréen ; Lien vers les paroles en Coréen



vendredi 26 novembre 2021

BTS - Let Me Know - VOstFR

 

Coucou les ARMY, 💜💜💜

Revoilou notre rendez-vous du vendredi !

Cette semaine, les explications et la traduction de « LET ME KNOW » de nos 7 garçons.

 

« LET ME KNOW » fait partie de leur 1er album « Dark and Wild » sorti en 2014.

Elle a été écrite et produite par Suga.

Il a mentionné, lors d’un interview, que « Lorsque vous écouterez la mélodie, vous tomberez en transe avec elle ».

Les paroles parlent d’un amour qui a déjà pris fin. Un amour qui veut revenir mais qui ne peut pas.

 

Au sujet des paroles :

Quand Suga rappe : « La conclusion à laquelle tu es arrivée ! »

 = Cette rupture exprimée dans ce titre est sans doute à sens unique. Elle voulait, lui pas.

 

J-Hope, lui, dit : « Je veux me détourner, en m'hypnotisant. »

 = Il a tellement de chagrin qu’il veut oublier complètement en s’hypnotisant.

 

Il rappe aussi : « Ne dit-on pas : "Là où il y a une rencontre, il y a une séparation" ?

 = « 만남이 있으면 헤어짐도 있다 » vient d’un terme bouddhiste qui décrit la douleur inévitable de la séparation.

 

RM : « Tes gestes, tes yeux deviennent flous. Mais toujours là ! »

 = RM exprime le fait qu’il peut oublier certaines choses, mais qu’elles seront toujours là tout au fond de son esprit, immobile.

 

Du côté du refrain, chanté par la Vocal Line : « Mes sentiments persistent et résistent au temps.

S'il te plaît, dis-moi quelque chose ! »

 = Les souvenirs d’elle sont toujours dans son esprit, lui donnant espoir qu’ils pourraient encore se remettre ensemble , alors il demande , suppliant la fille de lui faire savoir , il suffit de dire le mot et il sera là .

 

Venez me rendre visite sur ma chaîne YouTube, laissez un like 👍, abonnez-vous 🔔!

Cela me ferait grand plaisir. 💜

Vous pouvez aussi me suivre sur ma page Facebook.

 

Merci, à la semaine prochaine. 💜💜💜

Lien vers la vidéo : BTS - Let Me Know - VOstFR

Lien vers les paroles en Coréen : Let Me Know - Paroles



 

vendredi 19 novembre 2021

BTS - Airplane Pt2 - VOstFR

Coucou les ARMY, 💜💜💜

Et revoilà vendredi !

Cette semaine, je vous propose « AIRPLANE PT2 », sorti en 2018 et faisant partie de l’album « Love Yourself : Tear ».

RM fait partie des compositeurs de ce titre.

 

Les 7 garçons ont révélé que « AIRPLANE PT2 », connote les émotions qu’ils ont ressenties dans l’avion et les hôtels pendant la saison des tournées mondiales.

 

A ce sujet, J-Hope a dit : « Avant mes débuts, je voulais monter dans un avion qui vole haut dans le ciel. Et j’ai vu la vue nocturne de Séoul quand j’étais dans la première classe de l’avion l’année dernière. J’étais un garçon avec un grand rêve, et maintenant je peux voir un ciel nocturne de Séoul. Même quand les soucis et la solitude m’inondent, je me sens béni et heureux debout sur la scène. Je pense que seul le BTS actuel peut vraiment chanter cette chanson."

2018.05.25 Mnet BTS COMEBACK SHOW

 

« El Mariachi » apparaît continuellement dans la chanson.

 = « El Mariachi » est un film sur un musicien errant qui chante la romance mais personne ne s’en soucie. Malgré l’apathie, le musicien continua sa musique, et cela rappelait en quelque sorte l’époque des BTS. Les paroles de JK " N'importe où, je voulais faire de la musique. " définissent clairement ce que "El Mariachi" traduit dans la chanson.

 

RM rappe : « Qui devrais-je être aujourd'hui ? Kim Namjoon ou RM ? »

= Dans « Burn the Stage », RM a abordé la difficulté d’avoir essentiellement à vivre deux vies : sa vie en tant que leader kpop réussi RM et sa vie plus privée comme Kim Namjoon. Il a décrit son dilemme comme étant plus difficile parce qu’il veut toujours présenter une image honnête de lui-même sur scène et à travers sa musique.

 

Voilà de nouveau pour cette semaine !

 

Venez me rendre visite sur ma chaîne YouTube, laissez un like 👍, abonnez-vous 🔔!

Cela me ferait grand plaisir. 💜

Vous pouvez aussi me suivre sur ma page Facebook.

 

Merci, à la semaine prochaine. 💜💜💜

Lien vers la vidéo : BTS - Airplane Pt 2 - VOstFR




vendredi 12 novembre 2021

BTS - Answer : Love Myself - VOstFR

 Coucou les ARMY, 💜💜💜

Revoici notre petit rendez-vous du vendredi !

 

Cette semaine, « ANSWER : LOVE MYSELF » sorti en 2018 et faisant partie de l’album « Love Yourself : Answer ».

 

L’album « Love Yourself : Answer » est une célébration avec l’ARMY

« C’est en s’aimant que commence le véritable amour »

 

Dévoilée pour la première fois en mars 2016, la série « BTS : LOVE YOURSELF » crée un récit en reliant les chansons clés de chaque album en un seul thème, transmettant le message que « s’aimer est le véritable amour ». Comme un roman bien écrit avec introduction, développement, rebondissements et conclusion, il a partagé une histoire fascinante pendant deux ans et demi.

 

ANSWER est la dernière pièce du puzzle. Bien quil sagisse dun album reconditionné, LOVE YOURSELF ANSWER comprend toujours sept titres flambant neufs. Le CD A est un album concept, composé de seize titres, tous reliés lyriquement pour mettre en valeur les prouesses de BTS en tant qu’artistes et conteurs.

 

Au sujet des paroles :

 - Dans le 1er paragraphe chanté par JK : JK se réveille probablement d’un rêve, il ouvre les yeux et regarde dans le miroir. La personne qu’il voit a peur, a les yeux terrifiés et interrogateurs.

 - Suga, dans son paragraphe, a établi des règles sévères pour lui-même. Il a des difficultés à essayer de s’aimer. Il pense qu’il serait plus facile d’aimer quelqu’un d’autre.

La partie suivante, « "Le large anneau de croissance" de ta vie», parle du passé.

Pour connaître l’âge d’un arbre, on compte les anneaux de la souche.

Cela veut dire que ce qui est fait est fait, vous ne pouvez pas le changer, il fait partie de vous, il sera toujours séparé de vous, alors acceptez-le et allez de l’avant.

 

 - « Nos vies sont longues, dans le "Labyrinthe". Crois-moi ! »

Référence à « Love Maze » de l’album « Love Yourself : Tear »

 - « Après l'hiver, vient le printemps ! »

Référence à « Spring Day ».

 

 - JIMIN : « Suis-je tombé pour être couvert de toutes ces étoiles ? Je suis la seule cible de ces flèches étincelantes. »

Jimin s’interroge : Et si je tombais du ciel pour devenir l’une de ces innombrables étoiles ? Et si les mauvais moments qui se passaient étaient pour me lancer dans quelque chose de nouveau ? Et si ces flèches brillantes qui me visaient me transformaient en étoile filante ?

 

 - J-HOPE lui, parle de savoir ce qu’il doit faire sur ce chemin de la découverte et il sait que cela fera de lui une meilleure personne. Mais c’est un voyage que lui seul peut faire et il veut le faire pour lui-même. Il n’a plus peur.

 

 - V parle de son « moi » du passé, du présent et du futur.

Fondamentalement, il apprend encore à s’aimer, ce n’est pas facile, et c’est un chemin et un voyage qu’il doit faire tout seul, mais il n’oubliera jamais les leçons qu’on lui a enseignées en chemin, car ces leçons sont son passé, son présent et son avenir.

 

Voilà, pour la présentation de ma nouvelle traduction.

 

Venez me rendre visite sur ma chaîne YouTube, laissez un like 👍, abonnez-vous 🔔!

Cela me ferait grand plaisir. 💜

Vous pouvez aussi me suivre sur ma page Facebook.

 

Merci, à la semaine prochaine. 💜💜💜

Lien vers la vidéo : BTS - Answer : Love Myself - VOstFR




 

vendredi 5 novembre 2021

BTS - V & JIMIN - Friends - VOstFR

 Coucou les ARMY, 💜💜💜

Me voici avec un nouveau titre qui m’a inspirée cette semaine puisqu’il apparaît comme OST dans le film « The Eternals » de Marvel. Il s’agit de « FRIENDS » chanté par V et Jimin.

 

Ce titre se trouve dans l’album « Map of the Soul : 7 », sorti en 2020.

Il a été écrit, composé et produit par Jimin. 

 

Au fil des ans, Jimin et V se sont à plusieurs reprises appelés « Meilleurs Amis ».

« FRIENDS » montre aux ARMY la force de leurs liens et de leurs relations avec le reste de l’équipe.

Au cours d’un entretien, Jimin a révélé qu’il était devenu plus patient avec V.

Cela lui a permis de comprendre ce dernier et de l’accommoder davantage.

« FRIENDS » raconte l’évolution de leurs amitiés au cours des 7 dernières années.

 

Au sujet des paroles :

 - Dans le 1er paragraphe, V et Jimin parlent de leurs années d’école.

De nombreux camarades de classe se moquaient de l’accent de Jimin (dialecte « satoori » de Busan).

V étant celui qui devait le protéger, il a présenté Jimin aux camarades de classe et aux enseignants lors de son premier jour à la nouvelle école secondaire.

Lorsque ses amis n’ont pas parlé à Jimin, il leur a dit « Pourquoi ne parlez-vous pas avec mon ami ? » après qu’il ait vu Jimin jouer seul avec son téléphone.

 

 - « Bonjour, mon Alien »

Vers leurs premières années, V avait une personnalité 4D. Il avait l’habitude de dire quelques réponses « bizarres » à des questions simples. Il parlait dans sa propre langue et faisait des sons et des expressions faciales. Il agissait et parlait beaucoup à voix haute.

Le visage parfait de Taehyung a aussi été comparé à un CGI, c’est-à-dire à des images générées par ordinateur.

Bien sûr, Taehyung a grandi depuis et a exprimé son souhait de ne plus être appelé « 4D » ou « Alien » parce qu’il y avait des connotations négatives.

 

 - « Comme ton petit doigt »

Jimin et V ont une fois comparé leurs petits doigts dans l’émission de télévision « ASK IN A BOX : BTS ‘Blood Sweat & Tears ».

 

- « L'incident des "boulettes" est un film comique. »

V a révélé cet incident dans une entrevue :

 - « Une fois, je me suis battu avec Jimin pour des boulettes. Nous nous disputons pour de très petites choses, mais nous les réglons tout de suite. »

 

 - « Eh ! Jimin ! Aujourd’hui ! »

Quand V chuchote dans un message vocal « Hey Jimin, today ! », il y a un son de « pop ».

Cette phrase signifie sans doute :  « Hey Jimin, veux-tu boire un verre ce soir? » parce que V fait un son douverture de bouteille après 오늘 [oh-neul; aujourdhui].

 

 - « 7 étés et hivers froids »

Lors de la sortie de cette chanson, cela faisait 7 ans que les BTS étaient ensemble.

 

 - « Plus longtemps que toutes les promesses et tous les souvenirs ! »

Peut-être une petit allusion au titre de Jimin « Promise ».

 

 - « L’attrape-rêves dans ma chambre »

En 2017, dans le « Summer Package », Jimin a révélé qu’il avait acheté un petit collier avec un attrape-rêves (avec l’argent qu’il avait gagné en jouant à un jeu avec les membres) parce que V avait fait un cauchemar et qu’il était ensuite venu dormir avec lui.

 

 - « Tu es mon âme sœur »

Lors d’une réunion de fans, une Army a demandé à Jimin et à V ce qu’ils pensaient de leur relation.

L’une des options de réponse était « âme sœur », et les deux ont coché celle-ci.

 

Voilà pour cette semaine !

 

Venez me rendre visite sur ma chaîne YouTube, laissez un like 👍, abonnez-vous 🔔!

Cela me ferait grand plaisir. 💜

Vous pouvez aussi me suivre sur ma page Facebook.

 

Merci, à la semaine prochaine. 💜💜💜

Lien vers la vidéo : BTS - V & Jimin - Friends - VOstFR